Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

with narrowed eyes

  • 1 mruż|yć

    impf vt to screw up, to squint a. narrow [oczy]; to narrow [powieki]
    - mrużyć oczy w słońcu to squint (one’s eyes) in the sun(light)
    - mrużąc oczy/powieki with narrowed eyes/eyelids ⇒ zmrużyć
    mrużyć się (zamykać się) oczy mu się mrużą ze zmęczenia he’s so tired he can’t keep his eyes open
    - oczy jej się mrużą od blasku she’s squinting in the glare ⇒ zmrużyć się

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mruż|yć

  • 2 не видеть дальше своего носа

    разг., неодобр.
    not see an inch before (beyond) one's nose; not see farther than one's own nose; see nothing before the tip of one's nose

    Узкие лбы, не видящие ничего дальше своего носа, любят утверждать, что знатный граф видел в "бедном и незнатном" судебном следователе хорошего прихвостня-собутыльника. (А. Чехов, Драма на охоте) — The narrow-browed, who see nothing beyond the tip of their nose, were fond of asserting that the illustrious Count found in the 'poor and undistinguished' magistrate a congenial hanger-on and boon companion.

    - Обстановки не понимаете, не понимаете течения исторических процессов! - холодно цедил Фирсов. - Крутитесь в этой дыре и дальше своего носа не видите! (Н. Вирта, Одиночество) — 'You don't understand the situation, you don't understand the historical course of events,' Firsov spoke coldly, with set teeth. 'Floundering about in this hole of yours, you can't see farther than your own noses.'

    Холин, прищурив карие глаза, смотрит на меня насмешливо. - Вы в подразделениях дальше своего носа ничего не видите!.. Вам всё кажется, что против вас основные силы противника. (В. Богомолов, Иван) — Kholin regarded me mockingly with narrowed eyes. 'You fellows in the combat teams don't see an inch beyond your nose. You always think you have the enemy's main forces facing you...'

    Русско-английский фразеологический словарь > не видеть дальше своего носа

  • 3 держать камень за пазухой

    держать (носить, иметь) камень за пазухой <на кого, против кого>
    разг.
    lit. hold a stone inside one's shirt; cf. bear a grudge against smb.; have it in for smb.; have evil intentions

    - Разумеется, я хотел бы поверить ему. Но что он думает? Не держит ли за пазухой камня? (Ю. Крымов, Инженер) — 'Of course, I'd like to trust him. But what are his thoughts? Does he bear a grudge against me?'

    Кондрин испытующе поглядел на механика и, утешая его, заверил: - Бояться тебе нечего, камня за пазухой у меня нет. (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — Kondrin looked at the mechanic with narrowed eyes, and said reassuringly: 'You've got nothing to be afraid of, I'm not going to do you any harm...'

    Русско-английский фразеологический словарь > держать камень за пазухой

  • 4 squint

    [skwɪnt]
    1. verb
    1) to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this:

    You squint when you look down at your nose.

    يَحْوِل عَيْنَه
    2) ( with at, ~up at, ~through etc) to look with half-shut or narrowed eyes:

    He squinted through the telescope.

    يَنْظُر بِعَيْن نِصْف مُقْفَلَه
    2. noun
    1) a squinting position of the eyes:

    an eye-operation to correct her squint.

    حَوَل
    2) a glance or look at something:

    Let me have a squint at that photograph.

    نَظْرَه
    3. adjective, adverb
    (placed etc) crookedly or not straight:

    Your hat is squint.

    مائِل

    Arabic-English dictionary > squint

  • 5 blinzeln

    v/i ( auch mit den Augen blinzeln) blink; als Zeichen: wink; in die Sonne blinzeln squint against the sun ( oder in the bright sun)
    * * *
    das Blinzeln
    wink
    * * *
    blịn|zeln ['blɪntsln] ['blɪntsn] (dated)
    vi
    to blink; (= zwinkern) to wink; (geblendet) to squint
    * * *
    1) (to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) blink
    2) (a rapid movement of the eyelids.) blink
    3) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) squint
    4) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') wink
    5) (an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) wink
    * * *
    blin·zeln
    [ˈblɪntsl̩n]
    vi
    1. (unfreiwillig zusammenkneifen) to blink; (geblendet) to squint
    2. (zwinkern) to wink
    * * *
    intransitives Verb blink; (mit einem Auge, um ein Zeichen zu geben) wink
    * * *
    blinzeln v/i ( auch
    in die Sonne blinzeln squint against the sun ( oder in the bright sun)
    * * *
    intransitives Verb blink; (mit einem Auge, um ein Zeichen zu geben) wink

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > blinzeln

  • 6 притварям

    1. close, shut; shut to
    2. hatf-close/-shut
    притварям очи half-close o.'s eyes
    гледам с притворени очи look/gaze with/through narrowed eyelids
    * * *
    притва̀рям,
    гл.
    1. close, shut; shut to;
    2. half-close/-shut; \притварям очи half-close o.’s eyes.
    * * *
    1. close, shut;shut to 2. hatf-close/-shut 3. ПРИТВАРЯМ очи half-close o.'s eyes 4. гледам с притворени очи look/gaze with/ through narrowed eyelids

    Български-английски речник > притварям

  • 7 на посошок

    прост., шутл.
    cf. a stirrup-cup; a glass of liquor for the road

    Лопатин... достал графин с водкой... налил в рюмки, глянул вприщур на Васильева лёгкими умными глазами. - Посошок, что ль?.. - На посошок, Саша. (Ю. Бондарев, Выбор) — Lopatin... got out a decanter with vodka... and glanced at Vasilyev through narrowed, shrewd eyes while filling two shot-glasses. 'A stirrup-cup, you say'...'For the road, Sasha.'

    Русско-английский фразеологический словарь > на посошок

См. также в других словарях:

  • Chasing After Shadows... Living with the Ghosts — Chasing After Shadows...Living with the Ghosts Studio album by Hammock Released May 18, 2010 …   Wikipedia

  • The World Ends with You — Left to right, Joshua, Neku, Beat (above), Shiki, and Rhyme Developer(s) Square Enix Jupiter …   Wikipedia

  • asquint — 1. adjective /əˈskwɪnt/ Looking sideways, as though warily. Eyes asquint, he saw she was driving much too fast. 2. adverb /əˈskwɪnt/ In a manner with narrowed eyes. It is not to be supposed, however, that in the delivery of such passages I was… …   Wiktionary

  • narrow — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb 1 of a road/river/gap/range ADVERB ▪ considerably, significantly ▪ The gap between the candidates has narrowed significantly. ▪ a little, slightly, etc …   Collocations dictionary

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

  • homopteran — /heuh mop teuhr euhn, hoh /, adj. 1. homopterous. n. 2. a homopterous insect. [1835 45; see HOMOPTEROUS, AN] * * * ▪ insect order Introduction   any of more than 32,000 species of sucking insects, the members of which exhibit considerable… …   Universalium

  • Super Nanny (Drawn Together episode) — Infobox Television episode Title=Super Nanny Series=Drawn Together Season=2 Episode=7 Airdate=December 7, 2005 Writer= Matt Silverstein, Dave Jeser Caption = Super Nanny disciplines Captain Hero. Director= Peter Avanzino Production = 207 Guests …   Wikipedia

  • mollusk — molluskan, molluscan /meuh lus keuhn/, adj., n. mollusklike, adj. /mol euhsk/, n. any invertebrate of the phylum Mollusca, typically having a calcareous shell of one, two, or more pieces that wholly or partly enclose the soft, unsegmented body,… …   Universalium

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • eye — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 part of the body ADJECTIVE ▪ left, right ▪ amber, blue, brown, dark, golden, green, grey/gray …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»